Peccata minuta
Palabras feas
Tengo una lista negra, con términos como 'interactuar', 'implementar' , 'sinergia' y mil tecnoanglicismos que los medios de comunicación escupen a diario
El otro día, un buen amigo me confesó su satisfacción y orgullo por "la gran resiliencia y asertividad" de una de sus hijas. Me quedé de piedra pómez: era la primera vez en mi vida que alguien glosaba en sánscrito los méritos de su descendencia.
Ya despedidos, fui directamente al diccionario, que me informó que la primera palabreja deriva del verbo "resilio, resilire", que significa "saltar hacia atrás" y se refiere a la capacidad de adaptarse y luego sobreponerse a momentos inusuales, inesperadoso críticos. Fortaleza, vaya.
Por lo que respecta a la segunda, aprendí que la asertividad consiste en defender tus ideas y expresar tus opiniones respetando siempre a los demás, pero, sobre todo, respetando tus propios derechos, sin caer en lapasividado agresividad. O sea: ser civilizadamente uno mismo.
También tengo otras palabras en mi lista negra, como 'interactuar', 'implementar', 'sinergia', 'positivista', 'temática'… por no hablar de los mil tecnoanglicismosque los medios de comunicación (¿?) escupen a diario, como si la totalidad de su audiencia fuesen doctores por Cambridge. Igual ya todo nos da igual y con tener una voz de fondo que rompa el silencio, diga lo que diga, nos basta y sobra.
Hace un par de años sostuve una encendida discusión con un periodista cultural radiofónico al que también le resulta más fácil hablar raro que normal. La expresión en entredicho era 'distopía'; él estaba radicalmente convencido de que el 101% por ciento de sus seguidores la conocían desde siempre; se la propusimos a 10 empleados de la emisora y solo acertaron dos. Y no eran analfabetos. Mi hermano y maestro Joan Barril lo tenía muy claro: "Los medios de comunicación sirven para comunicar: hay que explicarlo todo sin dar nada por sabido".
El pedagogo Juan de Mairena, heterónimo de Antonio Machado, lo explicaba así:
Mairena: "Señor Pérez, salga usted a la pizarra y escriba: 'Los eventos consuetudinarios que acontecen en la rúa'".
El alumno escribe lo que se dicta.
Mairena: "Vaya usted poniendo eso en lenguaje poético".
El alumno, después de meditar, escribe: "Lo que pasa en la calle".
Mairena: "No está mal".
O aquel viejo chiste del gallego: "Que los franceses al pan le llamen 'pain', pase. Que al vino le llamen 'vin', pase. ¡Pero que al queso, que se ve tan claramente que es queso, le llamen 'fromage', eso sí que no!".
Hablemos poéticamente, por favor.
- Cambio de horarios en los colegios de España: malas noticias para los padres
- El apellido de origen gitano que tienen más de tres millones de españoles
- Barcelona suspende el 'Correfoc' de las fiestas de Gràcia 2024 por una grave desavenencia entre 'colles
- El Mundo Today | Cierra un club cannábico de Barcelona porque sus clientes son incapaces de recordar dónde está
- Los Mossos creen que los agentes detenidos abusaron de su 'conocimiento' en 'protección de personalidades' para facilitar la fuga de Puigdemont
- Una vaguada de aire frío amenaza con traer fuertes tormentas y una bajada de las temperaturas en las próximas horas
- Carlos Sobera, sorprendido tras conocer el trabajo de una soltera de 'First dates': 'Espero no verte más
- El Burger King paralizado por sus trabajadores tras superar los 34 grados llevaba desde abril con la refrigeración averiada