El futuro del catalán
Lengua partida
Como otros tantos consensos del catalanismo, también se está resquebrajando el de la lengua
![Patio de una escuela.](https://estaticos-cdn.prensaiberica.es/clip/b1b91e49-8ff7-48f2-a27d-643582675a8e_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg)
Patio de una escuela. / ICONNA / JOAN CASTRO
![Ernest Alós](https://estaticos-cdn.prensaiberica.es/clip/647aef58-1519-456a-ac5c-6e08ee715dc8_source-aspect-ratio_default_0.jpg)
Ernest Alós
Coordinador de Opinión y Participación
Periodista
Ernest Alós
Aunque parece que en casa de mi madre de ‘els de la ceba’ se hablaba en tercera persona del plural, creo que la marcaron mucho más episodios como el castigo que le impusieron cuando llegó a la escuela del Sagrado Corazón. Cara a la pared por hablar, en el patio y con su hermana mayor, en la misma lengua que en casa. Generaciones enteras de catalanes comparten experiencias similares o mucho peores. Y el mismo propósito: que nunca más nadie les dijera que escondieran su lengua.
Este ‘nunca más’ formó parte del consenso catalanista. También la legitimidad y necesidad de una militancia lingüística sin la cual el catalán caminaría hacia la extinción. La disposición, a veces demasiado solícita, a cambiar de idioma si era necesario para facilitar la comprensión, pero que se transformaba en justa ira si se exigía o imponía. Un sistema escolar que garantizase el conocimiento universal de las dos lenguas, condición necesaria para que en ninguna circunstancia fuese necesario renunciar a la propia, por encima de la “libertad de elección” de los padres. Mal que bien, la entente funcionó. Entre quienes abominaban del bilingüismo y quienes no se sentían del todo cómodos con el modelo escolar. Le llamaban convivencia.
Pero algo se ha quebrado. Lo rompieron Ciudadanos y los movimientos antiinmersión que están en su origen y lo ha roto cierto independentismo que alerta de que el bilingüismo conduce a un apocalipsis lingüístico. Como todo el resto de consensos que han saltado por los aires.
Hasta ahora se denunciaban situaciones que empujaban al catalanohablante a renunciar a su lengua y la convertían en prescindible. Que rompían ese ‘nunca más’. Reuniones escolares o visitas de museo en castellano por la exigencia de una sola persona, personal de hostelería refractarios a servir un ‘tallat’ hasta que se les dice ‘cortado' (frecuentemente por parte de jóvenes inmigrantes de clase media procedentes de países europeos militantemente monolingües). Pero intuyo un cambio: la reclamación a políticos en debates, a periodistas en ruedas de prensa, a escritores, a dependientes, a tuiteros y 'youtubers', de forma cada vez más conminatoria, para que utilicen una lengua y no otra. Y un modelo lingüístico determinado. Ni a Rufián le ríen ya las gracias. Y de qué lengua hablan los niños en el patio de la escuela ya le llaman “batalla” (este domingo, '30 minuts').
- Esta fruta no la come casi nadie, siempre está en los supermercados y está llena de proteína y antioxidantes
- La nueva multa de la DGT a quien no lleve esto en el coche a partir de agosto
- El apellido de origen gitano que tienen más de tres millones de españoles
- Crisis en una escuela compleja de Badalona: pierde a 20 profesores de un plumazo tras el proceso de estabilización docente
- ¿No sabes qué hacer con tanto calabacín? Tres recetas para aprovecharlos
- Vecinos de Sants piden al Ayuntamiento de Barcelona que compre su bloque para no quedarse sin alquiler
- Un brote de salmonelosis en un bar de Barcelona deja al menos 22 afectados tras comer tortilla de patatas
- Muere de forma violenta la influencer Catalina Gutiérrez a los 21 años