78 novedades

'Gorro', 'esnifar', 'kebab' y 'gintònic': el DIEC incorpora nuevas palabras catalanas a su diccionario

La institución admite desde este mes de junio algunos términos muy populares como 'xapata', 'mono', 'gomina', 'gihadisme' y 'tiramisú'

Estas son la nuevas palabras que forman parte del diccionario del IEC

Libros en una imagen de archivo

Libros en una imagen de archivo

El Periódico

El Periódico

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

El Diccionari de la llengua catalana (DIEC) ha incorporado palabras, como 'gintònic', 'gomina', 'esnifar' y 'kebab', por su popular uso entre los catalanes y por la falta de alternativas en este idioma. Así lo ha hecho público el Institut d'Estudis Catalans (IEC), que ha aceptado un total de 78 palabras, algunas que provienen del castellano, como 'gorro' o 'mono', otras del inglés, como 'led', y también del árabe, como 'kebab'. La entrada de una palabra en un diccionario general implica que su uso está tan estendido que tiene que aparecer.

Las nuevas palabras ya forman parte del diccionario consultable en internet y se añadirán a las nuevas ediciones del tomo en papel. Entre las temáticas de los términos incluidos se encuentra la gastronomía, con incoporaciones como 'xistorra', 'xapata', 'tempura', 'tiramisú' y 'rostisseria', entre otras; los medios de comunicación y las nuevas tecnologías, con palabras como 'pixelar', 'internet', 'fotoperiodisme' y 'mediàtic'; la actualidad y la sociología, con 'ciberatac', 'gihadisme' y 'precaritzar', y los deportes, con 'rebotejar' y 'pàdel'.

Uso popular

También han entrado en el diccionario palabras utilizadas popularmente, como el verbo 'esnifar', bajo la definición de "aspirar por la nariz (una droga generalmente en polvo)"; 'mono', como "síndrome de abstinencia"; 'manualitats', "conjunto de actividades educativas o de ocio dirigidas a reforzar la creatividad y la destreza manual", y 'infusionar', "sumergir (una sustancia vegetal) en un líquido, generalmente agua hirviendo, para extraer sus principios activos solubles". Asimismo, otros términos hasta ahora considerados dialectales, como 'bresquiller' (en valenciano, el árbol que da melocotones), 'renyó' y 'pataca'.

Por otro lado, el IEC ha añadido significados a entradas que ya existían, como 'baguet', la barra de pan originaria de Francia; 'paquet', como un embalage que contiene un producto; 'distribuïdor', como el pasillo de una casa, y 'tireta', que ya es una "tira estrecha adhesiva provista en la parte central de un pequeño apósito estéril, empleada para proteger pequeñas heridas".